Česká přísloví přeložená do „vědecké češtiny“

Abundance šelem z čeledi Canidae přivodí exitus hlodavce z čeledi Leporidae

= Mnoho psů, zajícova smrt.

Kdo odolává pokušení nepodlehnout touze nechat dřímat vlastní energii, bývá obklopen chlorofylem.

= Komu se nelení, tomu se zelení.

Striktní dodržování zásad občanského soužití vede k maximální délce pěšího transferu jednotlivce, který se tak chová.

= S poctivostí nejdál dojdeš.

Přenos informace od jedince s kalorickým deficitem k jedinci s kalorickou potřebou již saturovanou je blokován.

= Sytý hladovému nevěří.

U závodů na zpracování obilí řízených mytologickou bytostí je poměrně nízká produktivita práce vyvážena naprostou spolehlivostí.

= Boží mlýny melou pomalu, ale jistě.

Subjektu, v jehož psychologické charakteristice je obsažena relace nadměrné obavy, jest zapovězeno pohybovat se v biotopu s rozsáhlým stromovím.

= Kdo se bojí, nesmí do lesa.